Quran 37:32
فَأَغْوَيْنَاكُمْ إِنَّا كُنَّا غَاوِينَ
For we had led you astray. In fact we ourselves were astray."
So we perverted you, for we were perverse [ourselves].’
“We therefore led you astray, for we ourselves were astray!”
Therefore we perverted you, and we ourselves were perverts.'
So we led you astray; indeed, we were astray."
We seduced you astray; verily we were ourselves the seduced ones.
"So we led you astray because we were ourselves astray."
So we led you astray; we ourselves were strayed.”
We mislead you and we ourselves had also gone astray."
So we led you astray, for we ourselves were erring.
Thus we misled you. Lo! we were (ourselves) astray.
we perverted you, indeed, we were perverts'
And we led you to deviation; indeed, we were deviators."
We seduced you. We were seducers.”
We led you astray as we were ourselves astray."
"We led you astray: for truly we were ourselves astray."