Quran 37:23

مِنْ دُونِ اللَّهِ فَاهْدُوهُمْ إِلَى صِرَاطِ الْجَحِيمِ

Ahmad Ali

Other than God," (the angels will be told), "then show them the way to Hell,

Ali Qarai

besides Allah, and show them the way to hell!

Amhad Khan

“Instead of Allah – and herd them to the path leading to hell.”

Arberry

apart from God, and guide them unto the path of Hell!

Corpus Quran

Besides Allah, then lead them to (the) Path (of) the Hellfire.

Daryabadi

Beside Allah, and lead them on to the path of the Flaming Fire.

Hilali & Khan

"Instead of Allah, and lead them on to the way of flaming Fire (Hell);

Maududi

apart from Allah, and direct them to the path of Hell,

Muhammad Sarwar

besides God, and show them the way of hell.

Muhammad Shakir

Besides Allah, then lead them to the way to hell.

Pickthall

Instead of Allah, and lead them to the path to hell;

Qaribullah

other than Allah, and guide them to the Path of Hell!

Sahih Intl

Other than Allah, and guide them to the path of Hellfire

Talal Itani

Besides God, and lead them to the way to Hell.

Wahihuddin Khan

besides God, and lead them to the path of the Fire;

Yusuf Ali

"Besides Allah, and lead them to the Way to the (Fierce) Fire!