Quran 37:159
سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
God is too glorious for what they ascribe to Him
Clear is Allah of whatever they allege [about Him]
Purity is to Allah from the matters they fabricate.
Glory be to God above that they describe,
Glory be (to) Allah above what they attribute,
Hallowed be Allah from that which they ascribe to Him.
Glorified is Allah! (He is Free) from what they attribute unto Him!
(They say): “Exalted be Allah above what they attribute to Him,
God is too glorious to be described as they describe Him
Glory be to Allah (for freedom) from what they describe;
Glorified be Allah from that which they attribute (unto Him),
Exaltations to Allah above what they describe,
Exalted is Allah above what they describe,
God be glorified, far above what they allege.
God is far above what they attribute to Him,
Glory to Allah! (He is free) from the things they ascribe (to Him)!