Quran 37:151

أَلَا إِنَّهُمْ مِنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

Ahmad Ali

Is it not a lie invented by them when they say:

Ali Qarai

Be aware that it is out of their mendacity that they say,

Amhad Khan

Pay heed! It is their slander that they say. –

Arberry

Is it not of their own calumny that they say,

Corpus Quran

No doubt, indeed, they of their falsehood [they] say,

Daryabadi

Lo! verily it is of their falsehood that they say:

Hilali & Khan

Verily, it is of their falsehood that they (Quraish pagans) say:

Maududi

Behold, it is one of their fabrications that they say:

Muhammad Sarwar

It is only because of their false invention that they say,

Muhammad Shakir

Now surely it is of their own lie that they say:

Pickthall

Lo! it is of their falsehood that they say:

Qaribullah

Then is it of their lying that they say:

Sahih Intl

Unquestionably, it is out of their [invented] falsehood that they say,

Talal Itani

No indeed! It is one of their lies when they say.

Wahihuddin Khan

No indeed! It is one of their fabrications when they say:

Yusuf Ali

Is it not that they say, from their own invention,