Quran 37:10

إِلَّا مَنْ خَطِفَ الْخَطْفَةَ فَأَتْبَعَهُ شِهَابٌ ثَاقِبٌ

Ahmad Ali

Except those who eavesdrop and are pursued by a shooting flame.

Ali Qarai

except any who snatches a snatch, whereat a piercing flame pursues him.

Amhad Khan

Except one who sometimes steals a part, so a blazing flame goes after him.

Arberry

except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame.

Corpus Quran

Except (him) who snatches (by) theft but follows him a burning flame, piercing.

Daryabadi

Except him who snatcheth away a word by stealth, and him then pursueth a glowing flame.

Hilali & Khan

Except such as snatch away something by stealing and they are pursued by a flaming fire of piercing brightness.

Maududi

And if any is able to snatch a fragment, he is pursued by a piercing flame.

Muhammad Sarwar

Some of them who stealthily steal words from the heavens are pursued by a glistening flame.

Muhammad Shakir

Except him who snatches off but once, then there follows him a brightly shining flame.

Pickthall

Save him who snatcheth a fragment, and there pursueth him a piercing flame.

Qaribullah

except such as snatches a fragment, and he is pursued by a piercing flame.

Sahih Intl

Except one who snatches [some words] by theft, but they are pursued by a burning flame, piercing [in brightness].

Talal Itani

Except for him who snatches a fragment—he gets pursued by a piercing projectile.

Wahihuddin Khan

But if anyone does succeed in snatching a glimpse [of such knowledge], he shall be pursued by a piercing flame.

Yusuf Ali

Except such as snatch away something by stealth, and they are pursued by a flaming fire, of piercing brightness.