Quran 36:80
الَّذِي جَعَلَ لَكُمْ مِنَ الشَّجَرِ الْأَخْضَرِ نَارًا فَإِذَا أَنْتُمْ مِنْهُ تُوقِدُونَ
Who gave you fire from a green tree, with which you ignite the flame."
He, who made for you fire out of the green tree, and, behold, you light fire from it!
“The One Who has created for you fire from the green tree, so you kindle from it.”
who has made for you out of the green tree fire and lo, from it you kindle.'
The One Who made for you from the tree [the] green - fire, and behold! You from it ignite.
Who giveth you out of the green tree fire, and lo! ye kindle therewith.
He, Who produces for you fire out of the green tree, when behold! You kindle therewith.
He Who created from a green tree a fire for you, a fire to light your stoves with.”
He has created fire for you out of the green tree from which you can kindle other fires.
He Who has made for you the fire (to burn) from the green tree, so that with it you kindle (fire).
Who hath appointed for you fire from the green tree, and behold! ye kindle from it.
who has made fire for you from the green tree with which you kindle'
[It is] He who made for you from the green tree, fire, and then from it you ignite.
He who produced fuel for you from the green trees, with which you kindle a fire.
He who produces fire for you from green trees and from this you kindle fire."
"The same Who produces for you fire out of the green tree, when behold! ye kindle therewith (your own fires)!