Quran 36:71
أَوَلَمْ يَرَوْا أَنَّا خَلَقْنَا لَهُمْ مِمَّا عَمِلَتْ أَيْدِينَا أَنْعَامًا فَهُمْ لَهَا مَالِكُونَ
Do they not see the cattle among things We have fashioned by Our power, which they own,
Have they not seen that We have created for them—of what Our hands have worked—cattle, so they have become their masters?
Did they not see that We have created animals for them from Our handiwork, so they are their owners?
Have they not seen how that We have created for them of that Our hands wrought cattle that they own?
Do not they see that We [We] created for them from what have made Our hands, cattle, then they [for them] (are the) owners?
Observe they not that We have created for them, of that which Our hands have worked, cattle: so that they are their owners.
Do they not see that We have created for them of what Our Hands have created, the cattle, so that they are their owners.
Do they not see Our handiwork: We created for them cattle which they own?
Have they not seen what We have created from the labor of Our own hands? We have given them cattle.
Do they not see that We have created cattle for them, out of what Our hands have wrought, so they are their masters?
Have they not seen how We have created for them of Our handiwork the cattle, so that they are their owners,
Have they not seen how We have created for them the cattle they master with Our Hands?
Do they not see that We have created for them from what Our hands have made, grazing livestock, and [then] they are their owners?
Have they not seen that We created for them, of Our Handiwork, livestock that they own?
Do they not see that, among the things which Our hands have fashioned, We have created for them cattle of which they are the masters,
See they not that it is We Who have created for them - among the things which Our hands have fashioned - cattle, which are under their dominion?-