Quran 36:64
اصْلَوْهَا الْيَوْمَ بِمَا كُنْتُمْ تَكْفُرُونَ
Roast in it now for having disbelieved."
Enter it today, because of what you used to deny.
“Enter it this day – the recompense of your disbelief.”
roast well in it today, for that you were unbelievers!'
Burn therein today because you used to disbelieve."
Roast therein To-day for that ye have been disbelieving.
Burn therein this Day, for that you used to disbelieve.
Burn in it on account of your disbelieving.
Suffer therein on this day for your disbelief.
Enter into it this day because you disbelieved.
Burn therein this day for that ye disbelieved.
Roast well therein this Day for you were unbelievers'
[Enter to] burn therein today for what you used to deny."
Roast in it today, because you persistently disbelieved.
Enter it this Day on account of your denial of the truth."
"Embrace ye the (fire) this Day, for that ye (persistently) rejected (Truth)."