Quran 36:55
إِنَّ أَصْحَابَ الْجَنَّةِ الْيَوْمَ فِي شُغُلٍ فَاكِهُونَ
Surely the inmates of Paradise will be engaged in pastimes.
Indeed today the inhabitants of paradise rejoice in their engagements
Indeed this day the dwellers of Paradise are in comfort, with blissful hearts.
See, the inhabitants of Paradise today are busy in their rejoicing,
Indeed, (the) companions (of) Paradise this Day [in] will be occupied (in) amusement,
Verily the fellows of the Garden to-day shall be happily employed.
Verily, the dwellers of the Paradise, that Day, will be busy in joyful things.
Indeed, the people of Paradise will be busy enjoying themselves:
The dwellers of Paradise on that day will enjoy themselves.
Surely the dwellers of the garden shall on that day be in an occupation quite happy.
Lo! those who merit paradise this day are happily employed,
Indeed, the companions of the Garden are this Day busy in their rejoicing.
Indeed the companions of Paradise, that Day, will be amused in [joyful] occupation -
The inhabitants of Paradise, on that Day, will be happily busy.
The people of Paradise shall be happily occupied on that Day,
Verily the Companions of the Garden shall that Day have joy in all that they do;