Quran 35:20

وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ

Ahmad Ali

Nor darkness and light,

Ali Qarai

nor darkness and light;

Amhad Khan

And neither are darkness and brightness!

Arberry

the shadows and the light,

Corpus Quran

And not the darkness[es] and not [the] light,

Daryabadi

Neither darknesses and light,

Hilali & Khan

Nor are (alike) the darkness (disbelief) and the light (Belief in Islamic Monotheism).

Maududi

nor darkness and light;

Muhammad Sarwar

nor are darkness and light

Muhammad Shakir

Nor the darkness and the light,

Pickthall

Nor is darkness (tantamount to) light;

Qaribullah

nor are darkness and light.

Sahih Intl

Nor are the darknesses and the light,

Talal Itani

Nor are the darkness and the light.

Wahihuddin Khan

nor are the darkness and the light;

Yusuf Ali

Nor are the depths of Darkness and the Light;