Quran 35:20
وَلَا الظُّلُمَاتُ وَلَا النُّورُ
Ahmad Ali
Nor darkness and light,
Ali Qarai
nor darkness and light;
Amhad Khan
And neither are darkness and brightness!
Arberry
the shadows and the light,
Corpus Quran
And not the darkness[es] and not [the] light,
Daryabadi
Neither darknesses and light,
Hilali & Khan
Nor are (alike) the darkness (disbelief) and the light (Belief in Islamic Monotheism).
Maududi
nor darkness and light;
Muhammad Sarwar
nor are darkness and light
Muhammad Shakir
Nor the darkness and the light,
Pickthall
Nor is darkness (tantamount to) light;
Qaribullah
nor are darkness and light.
Sahih Intl
Nor are the darknesses and the light,
Talal Itani
Nor are the darkness and the light.
Wahihuddin Khan
nor are the darkness and the light;
Yusuf Ali
Nor are the depths of Darkness and the Light;