Quran 34:48

قُلْ إِنَّ رَبِّي يَقْذِفُ بِالْحَقِّ عَلَّامُ الْغُيُوبِ

Ahmad Ali

Say: "My Lord casts the truth: He is the knower of things unknown."

Ali Qarai

Say, ‘Indeed my Lord hurls the truth. [He is] the knower of all that is Unseen.’

Amhad Khan

Proclaim, “Indeed my Lord sends down the truth; the All Knowing of all the hidden.”

Arberry

Say: 'My Lord hurls the truth -- the Knower of the Unseen.'

Corpus Quran

Say, "Indeed, my Lord projects the truth, (the) All-Knower (of) the unseen."

Daryabadi

Say thou: verily my Lord hurleth the truth: the Knower of things hidden.

Hilali & Khan

Say (O Muhammad SAW): "Verily! My Lord sends down Inspiration and makes apparent the truth (i.e. this Revelation that had come to me), the AllKnower of the Ghaib (unseen).

Maududi

Say to them: “My Lord hurls down the Truth (upon me). He knows fully all that lies beyond the range of perception.”

Muhammad Sarwar

Say, "My Lord speaks the Truth. He has the knowledge of the unseen".

Muhammad Shakir

Say: Surely my Lord utters the truth, the great Knower of the unseen.

Pickthall

Say: Lo! my Lord hurleth the truth. (He is) the Knower of Things Hidden.

Qaribullah

Say: 'My Lord hurls the truth the Knower of the Unseen'

Sahih Intl

Say, "Indeed, my Lord projects the truth. Knower of the unseen."

Talal Itani

Say, “My Lord projects the truth. He is the Knower of the Unseen.”

Wahihuddin Khan

Say to them, "My Lord hurls forth the Truth [at falsehood] and He is the knower of hidden things."

Yusuf Ali

Say: "Verily my Lord doth cast the (mantle of) Truth (over His servants),- He that has full knowledge of (all) that is hidden."