Quran 33:11
هُنَالِكَ ابْتُلِيَ الْمُؤْمِنُونَ وَزُلْزِلُوا زِلْزَالًا شَدِيدًا
The faithful were sorely tried there and were shaken completely,
it was there that the faithful were tested and jolted with a severe agitation.
That proved be the testing ground for the Muslims, and they were subjected to a severe shake.
there it was that the believers were tried, and shaken most mightily.
There - were tried the believers and shaken (with a) shake severe.
There were the believers proven and shaken with a mighty shaking
There, the believers were tried and shaken with a mighty shaking.
The believers were then put to a severe test and were most violently convulsed.
There the believers were tested and tremendously shaken.
There the believers were tried and they were shaken with severe shaking.
There were the believers sorely tried, and shaken with a mighty shock.
there the believers were tried, they were shaken, a severe quake.
There the believers were tested and shaken with a severe shaking.
There and then the believers were tested, and were shaken most severely.
There the faithful were put to the proof and they were shaken as if by an earthquake.
In that situation were the Believers tried: they were shaken as by a tremendous shaking.