Quran 3:177

إِنَّ الَّذِينَ اشْتَرَوُا الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ لَنْ يَضُرُّوا اللَّهَ شَيْئًا وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Ahmad Ali

Those who barter unbelief for faith, will not harm God in the least, and the punishment for them will be painful.

Ali Qarai

Those who have bought unfaith for faith will not hurt Allah in the least, and there is a painful punishment for them.

Amhad Khan

Those who have purchased disbelief in exchange of faith cannot cause any harm to Allah; and for them is a painful punishment.

Arberry

Those who buy unbelief at the price of faith, they will nothing hurt God; and there awaits them a painful chastisement.

Corpus Quran

Indeed, those who (have) purchased [the] disbelief with the faith never will they harm Allah (in) anything, and for them (is) a punishment painful.

Daryabadi

Verily those who have purchased infidelity for belief shall not hurt Allah at all, and theirs shall be a torment afflictive.

Hilali & Khan

Verily, those who purchase disbelief at the price of Faith, not the least harm will they do to Allah. For them, there is a painful torment.

Maududi

Indeed those who have purchased unbelief in exchange for faith shall not hurt Allah in the least. Theirs shall be a painful chastisement.

Muhammad Sarwar

Those who have traded faith in exchange for disbelief can never do any harm to God. There will be a painful torment for them.

Muhammad Shakir

Surely those who have bought unbelief at the price of faith shall do no harm at all to Allah, and they shall have a painful chastisement.

Pickthall

Those who purchase disbelief at the price of faith harm Allah not at all, but theirs will be a painful doom.

Qaribullah

Those who buy disbelief with belief will not harm Allah a thing, for them there is a painful punishment!

Sahih Intl

Indeed, those who purchase disbelief [in exchange] for faith - never will they harm Allah at all, and for them is a painful punishment.

Talal Itani

Those who exchange blasphemy for faith will not harm God in the least. A painful torment awaits them.

Wahihuddin Khan

Those who have bought a denial of truth at the price of faith can in no way harm God; painful punishment awaits them.

Yusuf Ali

Those who purchase Unbelief at the price of faith,- not the least harm will they do to Allah, but they will have a grievous punishment.