Quran 26:220
إِنَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ
Ahmad Ali
He is all-hearing and all-knowing.
Ali Qarai
Indeed He is the All-hearing, the All-knowing.
Amhad Khan
Indeed only He is the All Hearing, the All Knowing.
Arberry
Surely He is the All-hearing, the All-knowing.
Corpus Quran
Indeed, He [He] (is) the All-Hearer, the All-Knower.
Daryabadi
Verily He! He is the Hearer, the Knower.
Hilali & Khan
Verily! He, only He, is the All-Hearer, the All-Knower.
Maududi
He is All-Hearing, All-Knowing.
Muhammad Sarwar
He is All-hearing and All-knowing."
Muhammad Shakir
Surely He is the Hearing, the Knowing.
Pickthall
Lo! He, only He, is the Hearer, the Knower.
Qaribullah
Surely, He is the Hearer, the Knower.
Sahih Intl
Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
Talal Itani
He is indeed the Hearer, the Aware.
Wahihuddin Khan
He is the All Hearing, the All Knowing.
Yusuf Ali
For it is He Who heareth and knoweth all things.