Quran 25:50

وَلَقَدْ صَرَّفْنَاهُ بَيْنَهُمْ لِيَذَّكَّرُوا فَأَبَى أَكْثَرُ النَّاسِ إِلَّا كُفُورًا

Ahmad Ali

And We distribute it among them in various ways that they may ponder and reflect; yet most men disdain everything but denial and thanklessness.

Ali Qarai

Certainly We distribute it among them so that they may take admonition. But most people are only intent on ingratitude.

Amhad Khan

And indeed We kept cycles of water among them that they may remember; so most men did not accept, except to be ungrateful.

Arberry

We have indeed turned it about amongst them, so that they may remember; yet most men refuse all but unbelief.

Corpus Quran

And verily, We have distributed it among them that they may remember, but refuse most (of) the people except disbelief.

Daryabadi

And We set it forth among them, that they may be admonished, but most men begrudge aught save infidelity.

Hilali & Khan

And indeed We have distributed it (rain or water) amongst them in order that they may remember the Grace of Allah, but most men refuse (or deny the Truth or Faith) and accept nothing but disbelief or ingratitude.

Maududi

We present the same phenomenon over and over again before them so that they may learn a lesson from it; but most people decline to adopt any other attitude than of disbelief and ingratitude.

Muhammad Sarwar

We send them rain from time to time so that they may take heed. Many people have responded, but ungratefully.

Muhammad Shakir

And certainly We have repeated this to them that they may be mindful, but the greater number of men do not consent to aught except denying.

Pickthall

And verily We have repeated it among them that they may remember, but most of mankind begrudge aught save ingratitude.

Qaribullah

We have indeed turned it about them, so that they remember; yet most people refuse all except disbelief.

Sahih Intl

And We have certainly distributed it among them that they might be reminded, but most of the people refuse except disbelief.

Talal Itani

We have circulated it among them, that they may reflect, but most people persist in thanklessness.

Wahihuddin Khan

We have explained it to them in diverse ways, so that they may take heed, but most persist in their ingratitude.

Yusuf Ali

And We have distributed the (water) amongst them, in order that they may celebrate (our) praises, but most men are averse (to aught) but (rank) ingratitude.