Quran 25:47

وَهُوَ الَّذِي جَعَلَ لَكُمُ اللَّيْلَ لِبَاسًا وَالنَّوْمَ سُبَاتًا وَجَعَلَ النَّهَارَ نُشُورًا

Ahmad Ali

It is He who made the night a covering for you; and made sleep for rest, the day for rising.

Ali Qarai

It is He who made for you the night as a covering and sleep for rest and He made the day a recall to life.

Amhad Khan

And it is He Who made the night a veil for you, and the sleep a rest, and made the day for getting up.

Arberry

It is He who appointed the night for you to be a garment and sleep for a rest, and day He appointed for a rising.

Corpus Quran

And He (is) the One Who made for you the night (as) a covering and the sleep a rest and made the day a resurrection.

Daryabadi

And it is He who hath made for you the night a covering, and the sleep; repose, and hath made the day a resurrection.

Hilali & Khan

And it is He Who makes the night a covering for you, and the sleep (as) repose, and makes the day Nushur (i.e. getting up and going about here and there for daily work, etc. after one's sleep at night or like resurrection after one's death).

Maududi

And it is Allah Who has ordained the night as a garment for you, and the sleep as a repose of death, and the day as the time of return to life.

Muhammad Sarwar

It is He who has made the night as a covering for you, sleep as a rest for you, and the day for you to rise again.

Muhammad Shakir

And He it is Who made the night a covering for you, and the sleep a rest, and He made the day to rise up again.

Pickthall

And He it is Who maketh night a covering for you, and sleep repose, and maketh day a resurrection.

Qaribullah

It is He who has appointed the night a mantle for you and sleep for a rest. The day He has appointed for rising.

Sahih Intl

And it is He who has made the night for you as clothing and sleep [a means for] rest and has made the day a resurrection.

Talal Itani

And it is He who made the night a covering for you, and sleep for rest; and He made the day a revival.

Wahihuddin Khan

It is He who made the night a mantle for you, and sleep for repose; and made the day a time for rising.

Yusuf Ali

And He it is Who makes the Night as a Robe for you, and Sleep as Repose, and makes the Day (as it were) a Resurrection.