Quran 25:46
ثُمَّ قَبَضْنَاهُ إِلَيْنَا قَبْضًا يَسِيرًا
Then We draw it back to Us, withdrawing it little by little.
Then We retract it toward Ourselves, with a gentle retracting.
We then gradually withdraw it towards Us.
thereafter We seize it to Ourselves, drawing it gently.
Then We withdraw it to Us, a withdrawal gradual.
Then We draw it toward Us with an easy drawing.
Then We withdraw it to Us a gradual concealed withdrawal.
then (as the sun climbs up), We roll it up little by little towards Ourselves.
Then He reduces it in gradual steps.
Then We take it to Ourselves, taking little by little.
Then We withdraw it unto Us, a gradual withdrawal?
thereafter We seize it to Us withdrawing it gently.
Then We hold it in hand for a brief grasp.
Then We withdraw it towards Us gradually.
then We withdrew it to Us, a gradual withdrawal.
Then We draw it in towards Ourselves,- a contraction by easy stages.