Quran 25:28
يَا وَيْلَتَى لَيْتَنِي لَمْ أَتَّخِذْ فُلَانًا خَلِيلًا
Woe alas, ah would I had not taken so-and-so as friend!
Woe to me! I wish I had not taken so and so as a friend!
“Woe to me – alas, if only I had not taken that one for a friend.”
Alas, would that I had not taken So-and-so for a friend!
O woe to me! I wish not I had taken that one (as) a friend.
Ah! woe unto me! wouldthat had never taken such a one for a friend!
"Ah! Woe to me! Would that I had never taken so-and-so as a friend!
O, woe to me! Would that I had not chosen so and so for a friend!
Woe to us! Would that we had not been friends with so and so.
O woe is me! would that I had not taken such a one for a friend!
Alas for me! Ah, would that I had never taken such an one for friend!
Would that I had never chosen soandso for my companion!
Oh, woe to me! I wish I had not taken that one as a friend.
Oh, woe to me; I wish I never took so-and-so for a friend.
Oh, would that I had never chosen such a one for my companion --
"Ah! woe is me! Would that I had never taken such a one for a friend!