Quran 21:69
قُلْنَا يَا نَارُ كُونِي بَرْدًا وَسَلَامًا عَلَى إِبْرَاهِيمَ
"Turn cold, O fire," We said, "and give safety to Abraham."
We said, ‘O fire! Be cool and safe for Abraham!’
We said, “O fire, become cool and peaceful upon Ibrahim.”
We said, 'O fire, be coolness and safety for Abraham!'
We said, "O fire! Be cool[ness] and safe[ty] for Ibrahim."
We said: O fire! be thou cool and peace unto Ibrahim
We (Allah) said: "O fire! Be you coolness and safety for Ibrahim (Abraham)!"
We said: "O fire, become coolness and safety for Abraham."
We said to the fire, "Be cool and peaceful (with Abraham)".
We said: O fire! be a comfort and peace to Ibrahim;
We said: O fire, be coolness and peace for Abraham,
'O Fire' We said, 'be coolness and safety for Abraham'
Allah said, "O fire, be coolness and safety upon Abraham."
We said, “O fire, be coolness and safety upon Abraham.”
But We said, "Fire! Be cool and a means of safety for Abraham."
We said, "O Fire! be thou cool, and (a means of) safety for Abraham!"