Quran 21:37

خُلِقَ الْإِنْسَانُ مِنْ عَجَلٍ سَأُرِيكُمْ آيَاتِي فَلَا تَسْتَعْجِلُونِ

Ahmad Ali

Man is made of inordinate haste. We will show you Our signs, then you will not desire to hasten (the punishment).

Ali Qarai

Man is a creature of haste. Soon I will show you My signs. So do not ask Me to hasten.

Amhad Khan

Man has been created hasty; very soon I shall show you My signs, do not be impatient.

Arberry

Man was created of haste. Assuredly I shall show you My signs; so demand not that I make haste.

Corpus Quran

Is created the man of haste. I will show you My Signs so (do) not ask Me to hasten.

Daryabadi

Man was created of hast, surely I shall show you MY signs, so ask Me not to hasten.

Hilali & Khan

Man is created of haste, I will show you My Ayat (torments, proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.). So ask Me not to hasten (them).

Maududi

Man is hasty by nature. I shall certainly show you My Signs. Do not ask Me to be hasty.

Muhammad Sarwar

The human being is created hasty. Tell them, "Do not be hasty, for God will soon show you the evidence of His existence".

Muhammad Shakir

Man is created of haste; now will I show to you My signs, therefore do not ask Me to hasten (them) on.

Pickthall

Man is made of haste. I shall show you My portents, but ask Me not to hasten.

Qaribullah

The human was created of haste. Indeed, I will show you My signs; so do not ask Me to hasten them.

Sahih Intl

Man was created of haste. I will show you My signs, so do not impatiently urge Me.

Talal Itani

The human being was created of haste. I will show you My signs, so do not seek to rush Me.

Wahihuddin Khan

Man is a creature of haste. Soon I will show you My signs, but do not ask Me to hasten them.

Yusuf Ali

Man is a creature of haste: soon (enough) will I show you My Signs; then ye will not ask Me to hasten them!