Quran 21:15
فَمَا زَالَتْ تِلْكَ دَعْوَاهُمْ حَتَّى جَعَلْنَاهُمْ حَصِيدًا خَامِدِينَ
And this remained their lament till We mowed them down and made them extinct.
That remained their cry until We turned them into a mown field, stilled [like burnt ashes].
So they kept saying this until We made them cut off, extinguished.
So they ceased not to cry, until We made them stubble, silent and still.
Then not ceased [this] their cry until We made them reaped extinct.
And this ceased not to be their cry until We made them a harvestreaped, extinguished.
And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is reaped, extinct (dead).
They did not cease to cry this until We reduced them to stubble, still and silent.
Such was what they continued to say until We mowed them down and made them completely extinct.
And this ceased not to be their cry till We made them cut off, extinct.
And this their crying ceased not till We made them as reaped corn, extinct.
And this they did not stop crying out until We made them stubble, silent, and still.
And that declaration of theirs did not cease until We made them [as] a harvest [mowed down], extinguished [like a fire].
This continued to be their cry, until We made them silent ashes.
and this they kept repeating until We caused them to become like a field mowed down, and reduced to ashes.
And that cry of theirs ceased not, till We made them as a field that is mown, as ashes silent and quenched.