Quran 21:103

لَا يَحْزُنُهُمُ الْفَزَعُ الْأَكْبَرُ وَتَتَلَقَّاهُمُ الْمَلَائِكَةُ هَذَا يَوْمُكُمُ الَّذِي كُنْتُمْ تُوعَدُونَ

Ahmad Ali

They will have safety from the mighty terror, and angels will receive them, (saying:) "This is your day which had been promised you."

Ali Qarai

The Great Terror will not upset them, and the angels will receive them [saying]: ‘This is your day which you were promised.’

Amhad Khan

The greatest fear will not aggrieve them, and the angels will welcome them; saying “This is your day, which you were promised.”

Arberry

the greatest terror shall not grieve them, and the angels shall receive them: 'This is your day that you were promised.'

Corpus Quran

Not will grieve them the terror [the] greatest, and will meet them the Angels, "This (is) your Day which you were promised."

Daryabadi

The Great Terror shall grieve them not, and the angels will meet them: this is Your Day which ye were ever promised-

Hilali & Khan

The greatest terror (on the Day of Resurrection) will not grieve them, and the angels will meet them, (with the greeting): "This is your Day which you were promised."

Maududi

The Hour of the Great Terror shall not grieve them, and the angels shall receive them saying: "This is your Day which you had been promised."

Muhammad Sarwar

They will not be affected by the great terror. The angels will come to them with this glad news: "This is your day which was promised to you."

Muhammad Shakir

The great fearful event shall not grieve them, and the angels shall meet them: This is your day which you were promised.

Pickthall

The Supreme Horror will not grieve them, and the angels will welcome them, (saying): This is your Day which ye were promised;

Qaribullah

The greatest terror shall not grieve them, and the angels will receive them: 'This is the Day you have been promised'

Sahih Intl

They will not be grieved by the greatest terror, and the angels will meet them, [saying], "This is your Day which you have been promised" -

Talal Itani

The Supreme Fear will not worry them, and the angels will receive them: “This is your Day which you were promised.”

Wahihuddin Khan

The great Horror [of the Day of Judgement] shall not grieve them, and the angels will welcome them, saying, "This is your Day which you have been promised."

Yusuf Ali

The Great Terror will bring them no grief: but the angels will meet them (with mutual greetings): "This is your Day,- (the Day) that ye were promised."