Quran 21:100
لَهُمْ فِيهَا زَفِيرٌ وَهُمْ فِيهَا لَا يَسْمَعُونَ
There will only be groaning for them, and they will not hear any thing.
Their lot therein will be groaning, and they will not hear anything in it.
They will bray in it and not be able to hear anything in it.
there shall be sighing for them therein, and naught they shall hear.
For them therein (is) sighing, and they therein not will hear.
Theirs therein shall be roaring, and therein they shall hear not.
Therein breathing out with deep sighs and roaring will be their portion, and therein they will hear not.
There they shall groan with anguish and the din and noise in Hell will not let them hear anything.
They will groan in pain therein, but no one will listen to them.
For them therein shall be groaning and therein they shall not hear.
Therein wailing is their portion, and therein they hear not.
There is groaning for them therein, and they do not hear.
For them therein is heavy sighing, and they therein will not hear.
In it they will wail. In it they will not hear.
They shall groan. They will not hear therein anything else.
There, sobbing will be their lot, nor will they there hear (aught else).