Quran 20:60
فَتَوَلَّى فِرْعَوْنُ فَجَمَعَ كَيْدَهُ ثُمَّ أَتَى
After this the Pharaoh withdrew and settled his stratagem, then came back.
Then Pharaoh withdrew [to consult privately], summoned up his guile, and then arrived [at the scene of the contest].
So Firaun went away and gathered his schemes,* then came. (* 72000 magicians and their materials.)
Pharaoh then withdrew, and gathered his guile. Thereafter he came again,
Then went away Firaun and put together his plan, then came.
Then Firawn turned away, devised his stratagem; thereafter he came.
So Fir'aun (Pharaoh) withdrew, devised his plot and then came back.
Pharaoh went back and concerted all his stratagem and returned for the encounter.
The Pharaoh returned to organize his plans and then attended the appointment.
So Firon turned his back and settled his plan, then came.
Then Pharaoh went and gathered his strength, then came (to the appointed tryst).
So Pharaoh withdrew and gathered his guile, then returned,
So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
Pharaoh turned away, put together his plan, and then came back.
So Pharaoh withdrew, devised his stratagem and returned.
So Pharaoh withdrew: He concerted his plan, and then came (back).