Quran 20:112

وَمَنْ يَعْمَلْ مِنَ الصَّالِحَاتِ وَهُوَ مُؤْمِنٌ فَلَا يَخَافُ ظُلْمًا وَلَا هَضْمًا

Ahmad Ali

But he who has done good things and believes, will have no fear of either being wronged or deprived.

Ali Qarai

But whoever does righteous deeds, being faithful, will neither fear any injustice or disparagement.

Amhad Khan

And the one who does some good deeds, and is a Muslim – he shall have no fear of injustice, nor suffer any loss.

Arberry

but whosoever does deeds of righteousness, being a believer, shall fear neither wrong nor injustice.

Corpus Quran

But (he) who does of the righteous deeds while he (is) a believer, then not he will fear injustice and not deprivation.

Daryabadi

And whosoever worketh of the righteous works, and is a believer, he will not fear Wrong or begrudging

Hilali & Khan

And he who works deeds of righteousness, while he is a believer (in Islamic Monotheism) then he will have no fear of injustice, nor of any curtailment (of his reward).

Maududi

but whosoever does righteous works, being a believer, shall have no fear of suffering wrong or loss."

Muhammad Sarwar

The righteously striving believers should have no fear of being treated with injustice or inequity.

Muhammad Shakir

And whoever does good works and he is a believer, he shall have no fear of injustice nor of the withholding of his due.

Pickthall

And he who hath done some good works, being a believer, he feareth not injustice nor begrudging (of his wage).

Qaribullah

but those who have believed and done good works shall fear neither wrong nor injustice.

Sahih Intl

But he who does of righteous deeds while he is a believer - he will neither fear injustice nor deprivation.

Talal Itani

But whoever has done righteous deeds, while being a believer—will fear neither injustice, nor grievance.

Wahihuddin Khan

but he who does good works, being a believer, shall fear no harm nor any injustice."

Yusuf Ali

But he who works deeds of righteousness, and has faith, will have no fear of harm nor of any curtailment (of what is his due).