Quran 2:64

ثُمَّ تَوَلَّيْتُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ فَلَوْلَا فَضْلُ اللَّهِ عَلَيْكُمْ وَرَحْمَتُهُ لَكُنْتُمْ مِنَ الْخَاسِرِينَ

Ahmad Ali

But you went back (on your word), and but for the mercy and grace of God you were lost.

Ali Qarai

Again you turned away after that; and were it not for Allah’s grace on you and His mercy, you would have surely been among the losers.

Amhad Khan

Then after that, you turned away; and were it not for the munificence of Allah and His mercy, you would be among the losers.

Arberry

Then you turned away thereafter, and but for the bounty and mercy of God towards you, you had been of the losers.

Corpus Quran

Then you turned away from after that. So if not (for the) Grace (of) Allah upon you and His Mercy, surely you would have been of the losers.

Daryabadi

Then ye turned away there after; so had not the grace of Allah been unto you and His mercy, ye had surely become of the losers.

Hilali & Khan

Then after that you turned away. Had it not been for the Grace and Mercy of Allah upon you, indeed you would have been among the losers.

Maududi

But even after that you forsook the Covenant: nevertheless Allah did not withhold His grace and mercy from you; otherwise you would have been utterly ruined long before this.

Muhammad Sarwar

Again you turned away. Had God's Grace and His Mercy not existed in your favor, you would certainly have been lost.

Muhammad Shakir

Then you turned back after that; so were it not for the grace of Allah and His mercy on you, you would certainly have been among the losers.

Pickthall

Then, even after that, ye turned away, and if it had not been for the grace of Allah and His mercy ye had been among the losers.

Qaribullah

yet after that you turned away, but for the Grace of Allah and His Mercy you would have surely been among the losers.

Sahih Intl

Then you turned away after that. And if not for the favor of Allah upon you and His mercy, you would have been among the losers.

Talal Itani

But after that you turned away. Were it not for God’s grace and mercy towards you, you would have been among the losers.

Wahihuddin Khan

Yet after that you turned away, and but for God's grace and mercy, you would have surely been among the losers.

Yusuf Ali

But ye turned back thereafter: Had it not been for the Grace and Mercy of Allah to you, ye had surely been among the lost.