Quran 2:52
ثُمَّ عَفَوْنَا عَنْكُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ لَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
Even so, We pardoned you that you may be grateful.
Then We excused you after that so that you might give thanks.
Then after that We pardoned you so that you may be grateful.
then We pardoned you after that, that haply you should be thankful.
Then We forgave you from after that, so that you may (be) grateful.
Then We pardoned you thereafter, that haply ye may return thanks.
Then after that We forgave you so that you might be grateful.
yet We pardoned you even after that so that you might become grateful.
Afterwards, We forgave you so that you would perhaps appreciate Our favors.
Then We pardoned you after that so that you might give thanks.
Then, even after that, We pardoned you in order that ye might give thanks.
Yet after that We pardoned you, so that you might give thanks.
Then We forgave you after that so perhaps you would be grateful.
Then We pardoned you after that, so that you might be grateful.
Yet after that We pardoned you, so that you might be grateful.
Even then We did forgive you; there was a chance for you to be grateful.