Quran 2:46
الَّذِينَ يَظُنُّونَ أَنَّهُمْ مُلَاقُو رَبِّهِمْ وَأَنَّهُمْ إِلَيْهِ رَاجِعُونَ
Who are conscious that they have to meet their Lord, and to Him they have to return.
—those who are certain that they will encounter their Lord and that they will return to Him.
Who know that they have to meet their Lord, and that it is to Him they are to return.
who reckon that they shall meet their Lord and that unto Him they are returning.
Those who believe that they will meet their Lord and that they to Him will return.
Who know that verily they are going to meet their Lord, and that verily unto Him they are going to return,
(They are those) who are certain that they are going to meet their Lord, and that unto Him they are going to return.
who realize that ultimately they shall meet their Lord and shall return to Him.
who are certain of their meeting with their Lord and their return to Him.
Who know that they shall meet their Lord and that they shall return to Him.
Who know that they will have to meet their Lord, and that unto Him they are returning.
who reckon that they will meet their Lord and that to Him they will return.
Who are certain that they will meet their Lord and that they will return to Him.
Those who know that they will meet their Lord, and that to Him they will return.
who know for certain that they will meet their Lord, and that they will return to Him.
Who bear in mind the certainty that they are to meet their Lord, and that they are to return to Him.