Quran 2:241
وَلِلْمُطَلَّقَاتِ مَتَاعٌ بِالْمَعْرُوفِ حَقًّا عَلَى الْمُتَّقِينَ
Making a fair provision for women who are divorced is the duty of those who are God-fearing and pious.
For the divorced women there shall be a provision, in accordance with honourable norms—an obligation on the Godwary.
And for divorced women also, is a complete provision in reasonable manner; this is a duty upon the pious.
There shall be for divorced women provision honourable -- an obligation on the godfearing.
And for the divorced women, (is) a provision in a fair manner - a duty upon the righteous.
And for the divorced women shall be a reputable present: and duty on the God-fearing.
And for divorced women, maintenance (should be provided) on reasonable (scale). This is a duty on Al-Muttaqun (the pious - see V. 2:2).
Likewise, the divorced women should also be given something in accordance with the known fair standard. This is an obligation upon the God-fearing people.
The divorced women have the right to receive reasonable provisions. It is an obligation for the pious.
And for the divorced women (too) provision (must be made) according to usage; (this is) a duty on those who guard (against evil).
For divorced women a provision in kindness: a duty for those who ward off (evil).
Provision should be made for divorced women with kindness. That is a right on the cautious.
And for divorced women is a provision according to what is acceptable - a duty upon the righteous.
And divorced women shall be provided for, equitably—a duty upon the righteous.
For divorced women a provision according to what is fair shall also be made. This is an obligation binding on the righteous.
For divorced women Maintenance (should be provided) on a reasonable (scale). This is a duty on the righteous.