Quran 2:226

لِلَّذِينَ يُؤْلُونَ مِنْ نِسَائِهِمْ تَرَبُّصُ أَرْبَعَةِ أَشْهُرٍ فَإِنْ فَاءُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ

Ahmad Ali

Those who swear to keep away from their wives (with intent of divorcing them) have four months of grace; then if they reconcile (during this period), surely God is forgiving and kind.

Ali Qarai

For those who forswear their wives shall be a waiting [period]of four months. And if they recant, Allah is indeed all-forgiving, all-merciful.

Amhad Khan

Those who swear not to touch their wives have four months’ time; so if they turn back during this period, indeed Allah is Oft Forgiving, Most Merciful.

Arberry

For those who forswear their women a wait of four months; if they revert, God is All-forgiving, All-compassionate;

Corpus Quran

For those who swear (off) from their wives (is a) waiting (of) four months, then if they return - then indeed, Allah (is) Oft-Forgiving, Most Merciful.

Daryabadi

For those who swear off from their wives is a awaiting of four months; then if they go back, verily Allah is Forgiving, Merciful.

Hilali & Khan

Those who take an oath not to have sexual relation with their wives must wait four months, then if they return (change their idea in this period), verily, Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.

Maududi

Those who take an oath to keep apart from their wives are given four months (for a final decision), Then if they resume their relations, Allah is Forgiving and Merciful.

Muhammad Sarwar

Those who swear by God not to ever have any carnal relations with their wives (will not be punished), if they decide to resume marital relations again within four months. God is All-forgiving and All-merciful.

Muhammad Shakir

Those who swear that they will not go in to their wives should wait four months; so if they go back, then Allah is surely Forgiving, Merciful.

Pickthall

Those who forswear their wives must wait four months; then, if they change their mind, lo! Allah is Forgiving, Merciful.

Qaribullah

For those who swear a wait of four months from their women, if they revert, Allah is Forgiving, the Most Merciful.

Sahih Intl

For those who swear not to have sexual relations with their wives is a waiting time of four months, but if they return [to normal relations] - then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.

Talal Itani

Those who vow abstinence from their wives must wait for four months. But if they reconcile—God is Forgiving and Merciful.

Wahihuddin Khan

For those who swear that they will not approach their wives, there shall be a waiting period of four months: if they revert to conciliation, surely, God is most forgiving and ever merciful;

Yusuf Ali

For those who take an oath for abstention from their wives, a waiting for four months is ordained; if then they return, Allah is Oft-forgiving, Most Merciful.