Quran 2:122

يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اذْكُرُوا نِعْمَتِيَ الَّتِي أَنْعَمْتُ عَلَيْكُمْ وَأَنِّي فَضَّلْتُكُمْ عَلَى الْعَالَمِينَ

Ahmad Ali

O children of Israel, remember the favours I bestowed on you, and made you exalted among the nations of the world.

Ali Qarai

O Children of Israel, remember My blessing which I bestowed upon you, and that I gave you an advantage over all the nations.

Amhad Khan

O Descendants of Israel! Remember the favour of Mine which I bestowed upon you and made you superior to all others of your time. (By sending Noble Messengers among you).

Arberry

Children of Israel, remember My blessing wherewith I blessed you, and that I have preferred you above all beings;

Corpus Quran

O Children (of) Israel! Remember My Favor which I bestowed upon you and that I [I] preferred you over the worlds.

Daryabadi

O Children of Isra'il! remember My favour wherewith favoured you, and that I preferred you over the world.

Hilali & Khan

O Children of Israel! Remember My Favour which I bestowed upon you and that I preferred you to the 'Alamin (mankind and jinns) (of your time-period, in the past).

Maududi

O children of Israel, remember that special favour I bestowed upon you, and that I exalted you above all the communities of the world.

Muhammad Sarwar

Children of Israel, recall My favor to you and the preference that I gave to you over all the other nations.

Muhammad Shakir

O children of Israel, call to mind My favor which I bestowed on you and that I made you excel the nations.

Pickthall

O Children of Israel! Remember My favour wherewith I favoured you and how I preferred you to (all) creatures.

Qaribullah

Children of Israel, remember My favor which I bestowed upon you and that I preferred your (prophets among you) above the worlds.

Sahih Intl

O Children of Israel, remember My favor which I have bestowed upon you and that I preferred you over the worlds.

Talal Itani

O Children of Israel! Remember My blessing which I bestowed upon you, and that I have favored you over all people.

Wahihuddin Khan

Children of Israel, remember My favour which I have bestowed upon you, and how I preferred you above all other people;

Yusuf Ali

O Children of Israel! call to mind the special favour which I bestowed upon you, and that I preferred you to all others (for My Message).