Quran 18:36

وَمَا أَظُنُّ السَّاعَةَ قَائِمَةً وَلَئِنْ رُدِدْتُ إِلَى رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيْرًا مِنْهَا مُنْقَلَبًا

Ahmad Ali

Nor can I think that the Hour (of Doom) will come, And even if I am brought back to my Lord, I will surely find a better place there than this."

Ali Qarai

and I do not think that the Hour will ever set in. And even if I am returned to my Lord I will surely find a resort better than this.’

Amhad Khan

“I do not think that the Last Day will ever be established – and even if I return to my Lord I will surely find a haven better than this garden.”

Arberry

I do not think that the Hour is coming; and if I am indeed returned to my Lord, I shall surely find a better resort than this.'

Corpus Quran

And not I think the Hour will occur. And if I am brought back to my Lord, I will surely find better than this (as) a return."

Daryabadi

Nor I imagine that the Hour is going to happen; and if am brought back to my Lord, surely I will find something better than this as a retreat.

Hilali & Khan

"And I think not the Hour will ever come, and if indeed I am brought back to my Lord, (on the Day of Resurrection), I surely shall find better than this when I return to Him."

Maududi

Nor do I believe that the Hour of Resurrection will ever come to pass. And even if I am returned to my Lord, I shall find a better place than this."

Muhammad Sarwar

nor do I think that there will be a Day of Judgment. Even if I shall be brought before my Lord, I certainly deserve to have a better place than this."

Muhammad Shakir

And I do not think the hour will come, and even if I am returned to my Lord I will most certainly find a returning place better than this.

Pickthall

I think not that the Hour will ever come, and if indeed I am brought back unto my Lord I surely shall find better than this as a resort.

Qaribullah

Nor do I think that the Hour will come. Even if I returned to my Lord, I should surely find a better place than this'

Sahih Intl

And I do not think the Hour will occur. And even if I should be brought back to my Lord, I will surely find better than this as a return."

Talal Itani

“And I do not think the Hour is coming. And even if I am returned to my Lord, I will find something better than this in return.”

Wahihuddin Khan

and I do not believe that the Hour will ever come. Even if I am returned to my Lord, I shall surely find a better place than this."

Yusuf Ali

"Nor do I deem that the Hour (of Judgment) will (ever) come: Even if I am brought back to my Lord, I shall surely find (there) something better in exchange."