Quran 18:106

ذَلِكَ جَزَاؤُهُمْ جَهَنَّمُ بِمَا كَفَرُوا وَاتَّخَذُوا آيَاتِي وَرُسُلِي هُزُوًا

Ahmad Ali

Their requital will be Hell, because they disbelieved and mocked My signs and messengers.

Ali Qarai

That is their requital—hell—because of their unfaith and for deriding My signs and apostles.

Amhad Khan

This is their reward – hell – because they disbelieved, and made a mockery of My verses and My Noble Messengers.

Arberry

That is their recompense -- Gehenna for that they were unbelievers and took My signs and My messengers in mockery.

Corpus Quran

That (is) their recompense - Hell - because they disbelieved, and took My Verses and My Messengers (in) ridicule.

Daryabadi

That shall be their meed--Hell-for they disbelieved and held My revelations and My apostles in mockery.

Hilali & Khan

"That shall be their recompense, Hell; because they disbelieved and took My Ayat (proofs, evidences, verses, lessons, signs, revelations, etc.) and My Messengers by way of jest and mockery.

Maududi

Hell is their recompense for disbelieving and their taking My revelations and My Messengers as objects of jest.

Muhammad Sarwar

For their disbelief and their mocking Our revelations and Messengerss, their recompense will be hell.

Muhammad Shakir

Thus it is that their recompense is hell, because they disbelieved and held My communications and My apostles in mockery.

Pickthall

That is their reward: hell, because they disbelieved, and made a jest of Our revelations and Our messengers.

Qaribullah

Gehenna is their recompense; because they disbelieved and mocked My verses, and My Messengers.

Sahih Intl

That is their recompense - Hell - for what they denied and [because] they took My signs and My messengers in ridicule.

Talal Itani

That is their requital—Hell—on account of their disbelief, and their taking My revelations and My messengers in mockery.

Wahihuddin Khan

Hell will be their reward, because they denied the truth, and made a jest of My signs and My messengers.

Yusuf Ali

That is their reward, Hell, because they rejected Faith, and took My Signs and My Messengers by way of jest.