Quran 15:68
قَالَ إِنَّ هَؤُلَاءِ ضَيْفِي فَلَا تَفْضَحُونِ
Said Lot: "These are my guests; do not put me to shame,
He said, ‘These are indeed my guests. Do not bring dishonour on me.
He said, “These are my guests – do not dishonour me.”
He said, 'These are my guests; put me not to shame,
He said, "Indeed, these (are) my guests, so (do) not shame me.
He said: verily these are my guests, so disgace me not.
[Lout (Lot)] said: "Verily! these are my guests, so shame me not.
He said: "These are my guests, so do not disgrace me.
rushed towards the house of Lot. Lot said to them, "These are my guests. Do not disgrace me.
He said: Surely these are my guests, therefore do not disgrace me,
He said: Lo! they are my guests. Affront me not!
He said: 'These are my guests; do not shame me.
[Lot] said, "Indeed, these are my guests, so do not shame me.
He said, “These are my guests, so do not embarrass me.”
and he told them, "These are my guests, so do not disgrace me.
Lut said: "These are my guests: disgrace me not: