Quran 15:21

وَإِنْ مِنْ شَيْءٍ إِلَّا عِنْدَنَا خَزَائِنُهُ وَمَا نُنَزِّلُهُ إِلَّا بِقَدَرٍ مَعْلُومٍ

Ahmad Ali

Of all things there are We have the stores, and send them down in determined measure.

Ali Qarai

There is not a thing but that its sources are with Us, and We do not send it down except in a known measure.

Amhad Khan

And there is not a thing the treasure* of which is not with Us; and We do not send it down except by a known measure. (* The power to create it.)

Arberry

Naught is there, but its treasuries are with Us, and We send it not down but in a known measure.

Corpus Quran

And not (is) any thing but with Us (are) its treasures, and not We send it down except in a measure known.

Daryabadi

And there is not of aught but with Us are the treasures thereof, and We send it not down save in a measure known

Hilali & Khan

And there is not a thing, but with Us are the stores thereof. And We send it not down except in a known measure.

Maududi

There is nothing except that its treasuries are with Us and We do not send it down except in a known measure.

Muhammad Sarwar

With Us is the source of everything and We do not send it down except in a known quantity.

Muhammad Shakir

And there is not a thing but with Us are the treasures of it, and We do not send it down but in a known measure.

Pickthall

And there is not a thing but with Us are the stores thereof. And we send it not down save in appointed measure.

Qaribullah

And there is not a thing but with Us are its treasuries, and We do not send it down except in a known measure.

Sahih Intl

And there is not a thing but that with Us are its depositories, and We do not send it down except according to a known measure.

Talal Itani

There is not a thing but with Us are its stores, and We send it down only in precise measure.

Wahihuddin Khan

There is not a thing but its storehouses are with Us. But We only send down each thing in an appropriate measure:

Yusuf Ali

And there is not a thing but its (sources and) treasures (inexhaustible) are with Us; but We only send down thereof in due and ascertainable measures.