Quran 15:12
كَذَلِكَ نَسْلُكُهُ فِي قُلُوبِ الْمُجْرِمِينَ
We place in the hearts of sinners (disbelief).
That is how We let it pass through the hearts of the guilty:
This is how We make the mocking* enter the hearts of the guilty. (* The acts of disbelief.)
even so We cause it to enter into the hearts of the sinners --
Thus We let it enter in (the) hearts (of) the criminals.
Even so we make a way for it in the hearts of the culprits.
Thus do We let it (polytheism and disbelief) enter into the hearts of the Mujrimun [criminals, polytheists, pagans, etc. (because of their mockery at the Messengers)].
Even so We make a way for it (that is, the Admonition) in the hearts of the culprits (like a hot rod);
This is how We cause the hearts of the guilty ones to behave.
Thus do We make it to enter into the hearts of the guilty;
Thus do We make it traverse the hearts of the guilty:
So We make it enter the hearts of the sinners.
Thus do We insert denial into the hearts of the criminals.
Thus We slip it into the hearts of the guilty.
thus We cause this [habit of mocking] to enter into the hearts of the sinful.
Even so do we let it creep into the hearts of the sinners -