Quran 11:9

وَلَئِنْ أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً ثُمَّ نَزَعْنَاهَا مِنْهُ إِنَّهُ لَيَئُوسٌ كَفُورٌ

Ahmad Ali

If We allow man to enjoy Our favours, and then take them away from him, he becomes despondent and ungrateful.

Ali Qarai

If We let man taste a mercy from Us, and then withdraw it from him, he becomes despondent, ungrateful.

Amhad Khan

And if We bestow man the enjoyment of some mercy from Us and later withdraw it from him; surely he is most despairing, ungrateful.

Arberry

And if We let a man taste mercy from Us, and then We wrest it from him, he is desperate, ungrateful.

Corpus Quran

And if We give man a taste (of) Mercy from Us, then We withdraw it from him, indeed, he (is) despairing (and) ungrateful.

Daryabadi

And if We let man taste mercy from us, and thereafter withdraw it from him, verily he is despairing, blaspheming.

Hilali & Khan

And if We give man a taste of Mercy from Us, and then withdraw it from him, verily! He is despairing, ungrateful.

Maududi

If We ever favour man with Our Mercy, and then take it away from him, he becomes utterly desperate, totally ungrateful.

Muhammad Sarwar

We grant a favor to the human being and then take it away from him. He becomes despairing and ungrateful.

Muhammad Shakir

And if We make man taste mercy from Us, then take it off from him, most surely he is despairing, ungrateful.

Pickthall

And if we cause man to taste some mercy from Us and afterward withdraw it from him, lo! he is despairing, thankless.

Qaribullah

If We let a human taste Our Mercy and then withhold it from him, he becomes desperate and ungrateful.

Sahih Intl

And if We give man a taste of mercy from Us and then We withdraw it from him, indeed, he is despairing and ungrateful.

Talal Itani

If We give the human being a taste of mercy from Us, and then withdraw it from him, he becomes despairing and ungrateful.

Wahihuddin Khan

When We bestow upon man a measure of Our grace and then take it away from him, he yields to despair and becomes ungrateful.

Yusuf Ali

If We give man a taste of Mercy from Ourselves, and then withdraw it from him, behold! he is in despair and (falls into) blasphemy.