Quran 104:4
كَلَّا لَيُنْبَذَنَّ فِي الْحُطَمَةِ
By no means. He will be thrown into Hutama.
No indeed! He will surely be cast into the Crusher.
Never! He will certainly be thrown into the Crushing One.
No indeed; he shall be thrust into the Crusher;
Nay! Surely he will be thrown in the Crusher.
By no means! He shall surely be cast into the Crushing Fire.
Nay! Verily, he will be thrown into the crushing Fire.
Nay, he shall be thrown into the Crusher.
By no means! They will be thrown into hutamah.
Nay! he shall most certainly be hurled into the crushing disaster,
Nay, but verily he will be flung to the Consuming One.
On the contrary! He shall be flung to the Crusher.
No! He will surely be thrown into the Crusher.
By no means. He will be thrown into the Crusher.
By no means! He shall surely be cast into the crushing torment.
By no means! He will be sure to be thrown into That which Breaks to Pieces,