Quran 10:32

فَذَلِكُمُ اللَّهُ رَبُّكُمُ الْحَقُّ فَمَاذَا بَعْدَ الْحَقِّ إِلَّا الضَّلَالُ فَأَنَّى تُصْرَفُونَ

Ahmad Ali

Such then is God, your true Lord; and when truth is gone what is left but error? So why do you turn away?

Ali Qarai

That, then, is Allah, your true Lord. So what is there after the truth except error? Then where are you being led away?

Amhad Khan

So such is Allah, your True Lord; therefore what remains after the truth, except error? So where are you reverting?

Arberry

That then is God, your Lord, the True; what is there, after truth, but error? Then how are you turned about?

Corpus Quran

For that (is) Allah, your Lord, the true. So what (can be) after the truth except the error? So how (are) you turned away.

Daryabadi

Such is Allah, your rightful Lord. What then is there after the truth but error? Whither away then are ye drifting!

Hilali & Khan

Such is Allah, your Lord in truth. So after the truth, what else can there be, save error? How then are you turned away?

Maududi

Such, then, is Allah, your true Lord. And what is there after truth but error? How, then, are you being turned away?

Muhammad Sarwar

Thus is God your true Lord. In the absence of truth there is nothing but falsehood. Then where are you turning?

Muhammad Shakir

This then is Allah, your true Lord; and what is there after the truth but error; how are you then turned back?

Pickthall

Such then is Allah, your rightful Lord. After the Truth what is there saving error? How then are ye turned away!

Qaribullah

Such is Allah, your Lord, the True. What, is there after truth, anything except error. Then how are you turned around (from faith)'

Sahih Intl

For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except error? So how are you averted?

Talal Itani

Such is God, your Lord—the True. What is there, beyond the truth, except falsehood? How are you turned away?

Wahihuddin Khan

That is God, your true Lord. What is there, besides the truth, but error? How then can you turn away?"

Yusuf Ali

Such is Allah, your real Cherisher and Sustainer: apart from truth, what (remains) but error? How then are ye turned away?